當(dāng)嘉士德爵士步入大使的書房時,史瑞福爵士正聚精會
神地在批閱公文,他的書桌上早已積滿了成疊的文件。
當(dāng)他看到來者時,立刻展露出一個和善親切的笑容。
“已經(jīng)收到了!”嘉士德爵士的聲調(diào)顯得很興奮。
“巴默森爵士發(fā)出的?”
“是的,他派我到雅典去,不過他也說明了這只是暫時
的任務(wù)�!�
“他曾經(jīng)答應(yīng)過我要派你去巴黎的,”史瑞福爵土說,
“當(dāng)然,可能要再等一年左右,不過,到時你仍然是全歐洲
最年輕的大使!”
在外交圈中,駐巴黎的英國大使館一職是所有外交官們
夢寐以求的,而考慮由嘉士德爵士這樣年輕的外交官來擔(dān)任
這一職,可以說是一件破天荒的創(chuàng)舉。
但由于嘉士德爵土在以往所有的工作崗位上都表現(xiàn)得如
此杰出、出色、成功,圓滿地達成每一項任務(wù),史瑞福爵士
深信他必定會受到賞識的。
而且在前次英國之旅中,他確實知道巴默森爵士已經(jīng)了
解并注意到嘉士德爵士的杰出表現(xiàn)。
史瑞福爵士心里不由得泛起一陣滿足,因為他的愛徒正
象是他年輕時的翻版,也走著相同的路線。
嘉士德爵士把首相的任命函放在大使面前的書桌上,史
瑞福爵士細(xì)細(xì)地閱覽了一遍,然后說道:
“你要知道,希臘的問題可愈來愈棘手了!”
“記得你總說希臘是歐洲國家中最愛惹事的,”嘉土德
爵士答道,“既然你曾經(jīng)協(xié)助過希臘建國,現(xiàn)在你對它也有
一份責(zé)任吧!”
“我總不能強迫希臘國王怎么做啊!”
“希臘國王也真令人失望!”嘉士德爵士說。
“我們只能抗議他協(xié)助俄國反抗我們盟軍的這一點�!�
大使答道。
“其實這根本是意料中的,”嘉士德爵士說,“希臘與
俄國信奉同一宗教,而且曾被蠻橫的土耳其人統(tǒng)治了三百
年,一直到一八二九年才獲得獨立。再說希臘王后,雖然是
奧登堡大公爵的女兒,卻仍然有俄國血統(tǒng)。”
“只是奧圖王不該在當(dāng)我們正試圖擴展希臘領(lǐng)土?xí)r,以
此為借口來與我們對抗�!�
史瑞福爵士的情緒亢奮起來,他繼續(xù)說:
“不過到目前為止,土耳其與希臘還沒有明顯的裂隙,
除了一八四七年的邊塞事件之外�!�
“然后去年,他們又侵襲伊比魯斯,結(jié)果被土耳其挫
敗。”嘉土德爵士深思地說。
“不論如何;盟軍在皮魯斯登陸而迫使希臘保持中立是
絕對正確的,”史瑞相爵士說,“而且我們還得保持軍防,
使希臘維持中立。”
“我想希臘人民大概會因為他們國王的好大喜功感到榮
耀吧!”嘉士德爵士帶著挪榆的口氣說。
“只有在他對外侵征時,人民才會贊揚他。在國內(nèi),他
可被視為暴君,人民心里早已積滿了怨恨,遲早會發(fā)生革命
的�!笔啡鸶>羰繑嘌灾�。
“這正是我們此行要特別防阻的,”嘉士德爵士說,
“至少在戰(zhàn)爭末結(jié)束之前不能發(fā)生!”
“唉!這場戰(zhàn)爭!”史瑞福爵士輕嘆了一口氣。
“最近的戰(zhàn)況如何?”嘉士德爵士詢問著,“可有什么
新消息?”
“據(jù)我預(yù)測,”史瑞福爵土說,“薩巴斯就將在夏末秋
初之際攻下。不過到目前為止,陣亡的將士已不計其數(shù),雖
然醫(yī)療設(shè)施已大有改進,但仍有許多人因痢疾和療護不周而
喪生�!�
“為什么你認(rèn)為薩巴斯會被攻下呢?”嘉士德爵士不解
地問道。
“它總會被攻下的!”史瑞福爵士沒有做進一步的解
釋,“要不是拿破侖三世的阻擾破壞,土耳其軍隊會表現(xiàn)得
更出色。”
史瑞福爵士聲調(diào)中的溫情,令嘉士德爵士笑了起來。
幾乎每個人都知道史瑞福爵士對土耳其的熱愛。他曾大
力協(xié)助改革奧斯曼帝國,使它今日廣受到歐洲國家的尊敬,
這些全該歸功于史瑞福爵士。
現(xiàn)在“大奧奇”卻只好把他深愛的土耳其放在一邊,來
協(xié)助、指導(dǎo)嘉士德爵士即將面臨的新任務(wù)。無疑地,這該是
嘉士德爵士所擔(dān)任過的職務(wù)中最困難的一項。
“奧圖王缺乏一位國王應(yīng)具有的睿智和品格,”他緩緩
地說,“我曾經(jīng)告訴過他:希臘國王的王冠可不是一個虛
飾!”
“他是否因此而懷恨于心?”嘉士德爵士問道。
“那倒不致于,”大使回答,“再說,他也無法與我爭
執(zhí),希臘人民一向非常敬愛我,因此不論國王多么同情俄
國,也絕不敢冒犯英國的。”
“我例常聽說,國王本人頗富吸引力呢!”嘉士德爵士說。
“只要有漂亮的小姐在場時�!笔啡鸶>羰款h首表示同
意。
“聽說他的風(fēng)流逸事可真不少,”嘉士德爵士又說,“還
包括那位新潮的艾倫小姐�!�
史瑞福爵士哈哈大笑。
“少提為妙!全希臘的人都知道這件事。艾倫小姐不但
與國王有一手,還和國王屬下的大將結(jié)婚,然后又傾心于另
一位英偉的艾巴尼將軍。”
“我還聽說,”嘉士德爵士說,“亞美莉皇后也很喜歡
這位將軍�!�
“也許,”史瑞福爵士說,“但她可不是艾倫小姐的對
手,艾倫那雙水汪汪、藍湛湛的明眸和柔美如云的金發(fā)是極
令男人動心的。”
說到這兒,他瞥了嘉土德爵士一眼。
“這類型的女人,”他說,“在英國是有不少,但在別
的地方卻相當(dāng)稀罕。珍·艾倫,當(dāng)她還是個孩子時我就認(rèn)識
她了。她的個性非常熱情、任性、沖動,極端的羅曼諦克,
又極其大膽!因此許多不太成熟的男人常常會情不自禁地愛
上她�!�
“你可把我嚇壞了!”嘉土德爵士說,“我真高興艾倫
小姐比我年長不少,因此我不必特意避著她了!不過我想就
算是在她結(jié)年玉貌的當(dāng)年,我對這類型的女人也不會有什么
興趣的!”
史瑞福爵土靠在椅背上,眼中閃過一絲笑意,他說:
“你倒對自己頗有自信,帆農(nóng)!說也奇怪,在你環(huán)游之
旅中,我倒沒有聽人說過你的閑言閑語�!�
“如您所知,我早己和我的事業(yè)結(jié)婚了�!奔瓮恋戮敉�
答道,“也許有些女人是很可愛,但我絕不想讓她們破壞或
影響了我的理想和計劃�!�
“你大概從未談過戀愛吧?”史瑞福爵士問道。
“如果你的意思是指那種思想不能集中,煩悶痛苦的狂
亂情況,那么,可以說從來沒有。”
一陣沉寂之后,大使又說:
“我從未想過你性格的這一面,帆農(nóng),我倒覺得你似乎
缺少了某種使你成長為男人的重要特質(zhì)�!�
嘉士德爵士笑了。
“這么說,好象我是個怪人似的,”他說:“我可以向
你保證:我一樣認(rèn)為女人是很有趣的消遣物。而且在生活中,
我也發(fā)現(xiàn)許多女人確有難以抗拒的魅力。”
他笑著望了望史瑞福爵士,又說:
“不過,令你失望的是,到目前還沒有一個女人能使我
甘愿放棄我的事業(yè)!”
“也許,有一天……”史瑞福爵士以試探性的口氣說。
嘉士德爵士立刻打斷了他的話。
“我知道你想說些什么,但,我的答復(fù)是‘絕對不會’!
我的自信很強,女人,只不過是玩玩而已!”
他頓了一下,然后故意說:
“在這方面,我以為蘇丹的想法是完全正確的。他把他
的玩具都藏在柜子里,加上鎖,只有他可以任意取出把玩,
當(dāng)他無暇顧及或不需要時,就連想也不必想!”
“這是東方的觀點�!笔啡鸶>敉琳f。
“但,卻有不少可稱道的地方,”嘉士德爵士答道,
“想想看,要是沒有艾倫小姐的介入,我們的任務(wù)會輕松多
少!”
他凝望著大使,過了一會兒,又說:
“難道你不同意我的說法?”
“我只是在奇怪你是不是個清教徒?”
“當(dāng)然不是!”嘉土德爵士答道,“我只是一個實際的
人。我眼前只有一條平坦的路,就是對國家的責(zé)任。我無意
眷戀那些路邊的花朵。我知道,如果我偶爾停下來摘一朵,
它很快便會凋零了,絕不會成為我的累贅、包袱,或影響到
我的前途�!�
望著大使的臉上的表情,他又笑著說:
“女人就是生命中的花朵,當(dāng)人們摘了它,便期望它凋
零謝去�!�
“真奇怪!”史瑞福爵士說,“坦白說,帆農(nóng),你的想
法令我震驚。我絕沒想到你——我最得意,最鐘愛的學(xué)生
——竟對人生有如此的看法�!�
“我是非常實際,一點也不羅曼諾克的�!奔问康戮羰空f。
“雅典女人很美喲!”史瑞福爵士輕輕地說。
“我很樂意欣賞她們呀!”嘉士德爵士答道。
“在巴黎,你會發(fā)現(xiàn),那兒充滿了世上最誘人的美
女�!�
“我同意你的話,”嘉土德爵土說,“但是一切都那么
【本段不純潔的描寫已刪減,萬分抱歉】
起那一種價錢,而且在付出代價之后,便會發(fā)現(xiàn)所獲得的只
不過是沒有譴責(zé)、眼淚的一陣肉欲之歡而已!”
史瑞福爵土覺得很有趣。
現(xiàn)在他大概了解為什么英俊挺拔的嘉士德爵土?xí)䦟ε?br /> 發(fā)出如此尖刻的批評了。
顯然,他被許多女人追求過,當(dāng)然,那些女人必定極渴
望與他建立更進一步,更長久,更嚴(yán)肅的一種關(guān)系。
他認(rèn)為,嘉土德爵士太自信了,因此他相信如果嘉土德
爵士深陷愛河,無法自拔,嘗受到大多數(shù)人們都經(jīng)過了的那
種感情煎熬的折磨,那種猶疑躊躇的痛苦,倒會對他有益
的。
雖然他這么想,但他可聰明的什么也沒說,只把話題轉(zhuǎn)
到希臘上,嘉士德爵士立刻便被新話題吸引住了。
次日,當(dāng)嘉土德爵士騎畢歸來時,史瑞福爵士正有一些
消息要告訴他。
“我已經(jīng)查出喜馬拉雅號將于后天啟航,”他說,“這
艘船是為了載運一些傷患回去,因為他們傷得很重,無法再
回到前線去作戰(zhàn)�!�
“這艘船會送我到雅典?”嘉士德爵士問道。
“我已經(jīng)為你安排好了,”史瑞福爵士說,“你該慶幸
能搭乘喜馬拉雅號呢!”
“我曾聽人說過這艘船�!�
“它是目前最大最快的輪船,從英國到這里,只需要十
一天,如果搭乘普通輪船可要花費八星期之久呢!”
“那么這次航程一定會很愜意了。”嘉士德爵士笑著說。
“我已經(jīng)為你訂了最好的客艙。不過因為人相當(dāng)多,無
法確定能否為你安排一間套房,但有我的指令,相信船長一
定會竭力設(shè)法的�!�
“多謝!”嘉士德爵土說,“想到不會象坐普通船那么
受罪,我高興極了!”
“在你臨走之前,”史瑞福爵士提出,“我認(rèn)為最重要
的是見見蘇丹。”
他頓了一下,又說:
“其實我早就想為你安排一次晉見,只是沒料到事情決
定得這么倉促。你知道,此次你最主要的任務(wù)是要維持兩國
的和平,可是由于土耳其去年曾驅(qū)逐了一些希臘人出境,現(xiàn)
在,這問題可就有點麻煩了。”
“那事件完全是希臘的錯,是他們先挑釁的�!奔问康�
爵士說。
“希臘人絕不會接納你這種說法,承認(rèn)自己錯誤的�!�
大使答道。
“那我可緊張起來了!”
說歸說,嘉士德爵士的聲調(diào)巾卻很清楚地表示他并不是
認(rèn)真的。
“放心,我相信你一定會處理得很完美,就象你以往表
現(xiàn)的一樣,”史瑞福爵士鼓勵著他,“充分發(fā)揮出你的智
慧、鎮(zhèn)定和熟練的外交手腕�!�
“希望一切如你說的一樣順利�!�
無疑的,他的聲調(diào)里洋溢著極度的自信。
史瑞福爵士輕嘆了一口氣,似乎感到幾分失望。然后他
拿起了筆。
“我會為你要求一次遏見蘇丹的機會,”他說,“我知
道,蘇丹也一定很希望見見你。而且,親自與蘇丹談?wù)劊瑢?br /> 你此行是大有助益的。”
雅娜發(fā)現(xiàn)她簡直無法入眠。每天夜里,她都睜著眼睛,
憂慮、焦急時時刻刻壓迫著她。
她極不愿相信這是真的,但她明白曼黛麗絕不會無端欺
騙她、恐嚇?biāo)�。甚至她自己也覺得卡拉加進宮時,總不斷
地把視線投注在她身上。
她竭力想做出若無其事的樣子,但是卻發(fā)現(xiàn)實在無法做
到,因為無論她在做什么,總有人悄悄地監(jiān)視著。
她知道,曼黛麗也不動聲色地在為她苦苦思索,為她設(shè)
法,使她們不致在驚慌中亂了手腳。
就在此時,雅娜被指令要進入宮內(nèi)特設(shè)的學(xué)校開始學(xué)習(xí)
愛的藝術(shù)。
當(dāng)初她是以曼黛麗妹妹的身份進宮的,因此有別于一般
為討蘇丹歡心的阿達莉。
但是宮內(nèi)傳統(tǒng)的體制是任何一位進宮者都必須修習(xí)這門
課程,因此雅繃是不可能受到特殊待遇的。
但沒想到,當(dāng)她告訴曼黛麗這件事時,她卻驚恐萬分,
拉緊了雅娜的手。
“不,不行!絕不能!”她叫著。
“為什么呢?”雅娜不解地問著。
“你會被嚇壞的!”
“嚇壞?”雅娜仍然不明白。
“你要知道,東方人對求歡的觀點與我們完全不同�!�
雅娜睜大了雙眼,曼黛麗繼續(xù)說:
“起初,我?guī)缀鯚o法相信也無法忍受,但是后來我想如
果我要在宮內(nèi)生活下去,我必須要學(xué),必須要做別人所能做
的事,甚至要做得更好才行。”
“我懂�!毖拍日f。
“因為,我根本沒有選擇的余地,”曼黛麗說:“我被
送到宮里,這里便是我往后生活的天地,如果我不學(xué),我
怎能獲得今日的權(quán)力呢?所以現(xiàn)在我非常感謝,感謝我曾
經(jīng)學(xué)習(xí)了那些課程,因為對東方人說來,這些是非常重要
的。”
歇了一會,她又很激動地說:
“但,小姐,這對你卻完全不同!”
雅娜立刻豎起手指放在唇邊。
“小心!”她輕呼著,“我是你的‘妹妹’!”
“自我到你家之后,你一直是我尊敬、敬愛的�!甭�
麗以極低的聲音說道。
“總有一天,”她說,“你會結(jié)婚,因此現(xiàn)在學(xué)習(xí)這些
誘惑的課程是非常錯誤的�!�
“真有這么大的影響嗎?”雅娜問道。
“最少以我自身的看法,這些是完全錯誤的,而且也極
其惡心,”曼囂麗說,“對你,我相信也相差不遠(yuǎn)�!�
“但我不能抗令呀!”雅娜莫可奈何地表示著。
“也許終究是逃不了的,”曼黛麗答道,“但在目前仍
然可以設(shè)法拖一下。噢!對了!你可以裝病,如果沒有把握
的話,我可以給你吞點鴉片,就會昏昏欲睡的�!�
“不必了,我相心我可以應(yīng)付的,”雅娜說,“不過,
我想以后他們一定會發(fā)現(xiàn)這是一場騙局的�!�
“現(xiàn)在無法顧及這么多了,只求應(yīng)付目前,”曼黛麗
說,“今晚我會見到蘇丹,到時我會設(shè)法探聽出他明天要接
見的賓客。我已經(jīng)有了個腹稿,也許能把你送走�!�
“什么法子?告訴我吧!”雅娜懇求著,但曼黛麗堅決
地?fù)u搖頭。
“任何事在沒有把握成功時最好不要泄露,是不吉利
的。”
雅娜笑了,宮里的人個個都很迷信。
在曼黛麗的堅持之下,她裝病逃開了愛的課程。
但,隔天之后,曼黛麗派人請她到房間去。
她立刻看出曼黛麗的神色非常激動,這份激動似乎更增
加了她的美艷。
“怎么回事?”關(guān)上門后,她立刻追問著。
曼黛麗做出小心的手勢,便拉著她,走到窗邊,在這個
角落,較不易被人竊聽。
她緊緊地?fù)ё⊙拍�,用極低的聲音說:
“已經(jīng)安排好了!但時間也不多了!”
“到底是什么方法?”雅娜的心激動得要跳出腔外。
“你先換衣服吧!”曼黛麗避而不答。
“為什么呢?”雅娜問道。
“放心,一切有我�!甭禧惻呐乃募绨�。
她放開雅娜,用力拍著雙掌。
仆人們立刻跑進房內(nèi),曼黛麗氣勢洶洶地責(zé)問著:
“你們可聽了我的吩咐?就拿這些破爛的衣裳給我妹妹
穿?這件衣裳,她已經(jīng)穿過兩次,不,三次了!你們簡直在
侮辱你們的主人!你們可知道我是誰?我可是伊卡波——蘇
丹的寵妃!”
驚恐的神色布滿了仆人們的面容。
“不,不是的!主人!我們不是故意的,這些衣服全是
小姐自己選的,我們沒有責(zé)任!”
“胡說,這當(dāng)然是你們的責(zé)任!”曼黛麗十分震怒地
說,“真丟臉!立刻給小姐換衣服!把外邊走廊上的大衣箱
扛過來,給小姐打扮整齊!”
仆人們爭先恐后地跑到外面,不一會兒,便扛回一個華
貴的衣箱,外面畫滿了圖案,箱口還配著一把金鎖。
仆人們雙手顫抖著,慌忙打開衣箱,取出一件件華麗耀
目的衣裳。
她們七手八腳的為雅娜套上一件華美的衣裳,衣上級著
寶石與珍珠,腰上系著鑲滿珠寶的腰帶。
又為她戴上了鉆石發(fā)飾,并套上了戒指、手鐲。
“這樣比剛才好多了!”曼黛麗站在一旁,眼中仍現(xiàn)出
不快的神色。
“好了!現(xiàn)在你們走吧!”她說,“以后可別再給我看
到剛才的情形,否則,我可要重重地拍打你們,讓你們皮開
肉綻,哀聲叫饒!”
仆人們顫栗著逃出房間。
待她們走后,曼黛麗默默地站了好一會兒,似乎要確定
真的沒有人在了。然后她急促的低語著:
“快!快躲進箱子去!”
雅娜呆住了。
“你……你……的……意……思……?”她問道。
“這是唯一的辦法了!蘇丹今天要接見一個賓客,不過
我還不知道他的名字�!�
“你是……要我躲在箱子里……跟他一起走?”雅娜又
問。
“是的,這是唯一的方法,他是英國人�!�
雅娜睜大了雙眼。
“英國人”這三個字似乎帶給她一種不祥的預(yù)感,但她
立刻覺得即使當(dāng)英國的囚犯也比在王宮好些。
她很清楚,如果真的不幸落入卡拉加的掌握中,她便只
有一條路——死——了。
當(dāng)然,要死并不難,死的方法有千百種,但在她心里,
卻總不愿接受“死亡”的念頭。
她要活下去!
她還有許多想做的、想學(xué)的、想要的!
以往,她總覺得時間多得很,一點也不必忙,但,此刻
她卻象末日即將到來似的,珍惜著每一分、每一秒。
和煦的陽光透過窗戶照射在她的身上,令她想起了自由
的可貴。
她想到往日在草原上暢快奔馳的時日。
也想到了嘉士德爵土。
當(dāng)他們共乘那匹駿馬時,他強壯的手臂護著她,令她感
到十分安全,雖然他只是個萍水相逢的異鄉(xiāng)人!
她想到的,不僅是嘉土德爵士救助她的恩情,而是他那份
自信、堅毅,雖然使她有點反感,但也給她安全信任的感覺。
她甚至想著:如果當(dāng)初在途中攔住他,他到底會怎么做?
當(dāng)然他知道,如果她掀起簾子,叫轎夫停下來的話,他
一定會大吃一驚。
她不覺想象著自己正走下轎子,走向嘉士德爵士的身邊。
她將昂首凝視著他!他是如此的英俊挺拔!雖然他是英
國人,但她信任他,因為她知道:他是個君子!
“救救我吧!救救我吧!”
她幾乎聽到她的內(nèi)心無聲地呼喊著,但,她卻錯過了!
她到了王宮,卻沒想到有更恐怖的情形。
宮里的阿達莉們告訴她,惹卡拉加生氣的女人常常無端
失蹤,往往在夜里會聽到女人們可怕的尖叫,那便是卡拉加
在折磨、鞭打他的女人。
這些綜合在一起,產(chǎn)生了許多可伯的幻景。
“這么做會牽累你嗎?你會不會因為我的失蹤而受罰
呢?”雅娜關(guān)心地問道。
“我都想好了,”曼端麗回答,“晚上,人們會在水邊
發(fā)現(xiàn)你的鞋子,沙欽會說他曾在花園看到一個人影,但當(dāng)他
趕到時,已經(jīng)太遲了!”
“沙欽也幫著你嗎?”雅娜喃喃自語著。
她明白,這兩個來自她家園的人,必定會共同幫助她
的。
她伸出雙臂,緊緊地?fù)ё÷禧�,熱烈地吻了她的�?br /> 頰�!拔艺娌恢勒f什么好,”她說,“只要我到了安全的
地方,我必定會時常懷念著你們,我真愛你們!”
曼黛麗美面湛藍的眼珠里浮起兩點淚光,她吻了雅娜的
雙手,然后說:
“愿神與你同在,小姐,”她說,“神會保佑你的!”
驀地,她象忽然記起了時間,立刻將雅娜推入箱中。
箱底鋪著一片柔軟的貂皮,雅娜趴伏著,曼黛麗便一件
又一件的在她身上蓋著衣裳,直到她被這些絲綢、綾羅蓋
滿,然后,她合上箱蓋,大聲地拍著掌。
仆人們上氣不接下氣地跑到她面前,她對著洗手間說:
“你還得戴些珠寶才行!”她說著,好象雅娜正在里面。
接著,她便對仆人們說:
“把這個箱子送去給沙欽,這些衣服還不夠好,配不上
我妹妹,要他再去選些好的衣裳!立刻去,不然我可要報告
蘇丹,那就有得受了!”
仆人們慌亂驚恐地鎖上農(nóng)箱,召來了聾啞人。
在宮內(nèi),一切重物都由聾啞人負(fù)責(zé)運送;雅娜很擔(dān)心,
他們可會感覺出箱子比剛才重多了?
但,顯然他們并沒有注意,繼續(xù)抬著箱子,走出房間,
穿過門廊之后,雅娜仍然聽到曼黛麗故意怒罵仆人的聲音。
箱里很暗,但不一會,雅娜便發(fā)現(xiàn)箱子兩側(cè)都鑿了一些
小孔,以便空氣流通。
她動也不動地輕貼著小孔,發(fā)現(xiàn)他們已快走出王宮。
忽然,她看到另一個人影加入了他們的行列。
好一會,她才發(fā)現(xiàn),原來是沙欽。
他們已到了花園。
陽光穿過小孔,射入箱內(nèi),她感到眼前一片金光閃爍,
知道這便是博施普魯士海。
她聽到許多人交談的嘈雜聲,然后眼前又換了一片金壁
輝煌,她立刻知道自己身在皇家游艇中了。
砰的一聲,箱子突然放下了,她嚇了一跳,隨后便能感
到波浪的起伏,也模糊地聽到船夫們的聲語。
雅娜小心翼翼地變換了一下姿態(tài),她僵臥許久,手腳幾
乎痙攣了。
壓在她身上的雖然是些輕柔的絲綢,但時向一久,卻如
千斤之擔(dān)。雅娜不敢推動,深怕有人會突然打開衣箱。
此刻冒險實在是太傻了!
她不禁暗暗想著:萬一不幸被發(fā)現(xiàn),送回王宮,不但她會
受到極嚴(yán)厲的處分,更會拖累曼黛麗,會而使她從此失寵。
當(dāng)然,如果發(fā)現(xiàn)沙欽也曾幫助她潛逃,他很可能便會因
此喪生。
“上帝!千萬保佑我別讓人發(fā)現(xiàn)!”雅娜虔誠地祈求
著。
“救救我!幫助我!”她不斷地祈求著。
就在此時,她聽到了一陣交談的聲音,雖然她聽不清
楚,但卻能從腔調(diào)中辨別他們是以英文交談著。
聲音逐漸擴大、清晰。
然后她很清楚地聽到一個聲音說:
“祝你一路順風(fēng),抵達后立刻寫信告訴我一切詳情,你
知道,我是很關(guān)心的�!�
“您知道我多么企盼您的協(xié)助!”另一個聲音答道。
雅娜幾乎昏厥過去。
絕對不會錯!這冷漠的語調(diào)!
她無法相信!
當(dāng)聲音再度揚起時,她知道,沒有錯,正是嘉士德爵
土!
“謝謝您!陛下,不只是為了您賜給我謁見的榮耀,更
為了您為我安排的一切!”
“珍重!”
沒有聽到答復(fù),想必是嘉士德爵士已經(jīng)登上游艇了。
這時雅娜卻聽到了沙欽的聲音。
“有件禮物給您,爵士�!彼恼Z氣十分恭敬。
“一件禮物?”嘉士德爵士很詫異地問。
“是蘇丹最寵愛、最尊貴的把子送給您的,爵士。她祝
您一路平安,同時也希望您將這件禮物放在您的艙房中,因
為這是一件非常珍貴、價值非凡的寶物�!�
“那么能代我向她致意,謝謝她送我如此珍貴的禮物
嗎?”嘉士德爵士說,“告訴她,我會依循她的指示的。”
“您太客氣了!鑰匙在這兒!”
雅脅幾乎能看到沙欽恭敬地行著禮。
然后她聽到槳打在水面的水波聲,船開了,速度愈來愈
快。
她知道,這艘皇家快艇只有在迎送國王或元首時才用
的,這對嘉士德爵土來說,是很大的榮耀。因為蘇丹非常尊
敬“大奧奇”,所以才以皇家方式來禮待他。
陣陣海風(fēng)飄進了小孔,她深深吸了一口氣,第一次感到
舒暢輕松。
忽然她聽到一聲口令,她立刻知道他們已經(jīng)到了。
耳邊又想起嘉士德爵士那冷靜、權(quán)威的聲音,他正對船
上的司令官說:
“謝謝你送我到這兒來�!�
這一次,他是說著土耳其語,一個男人回答:
“這是我的榮幸,爵士,祝您順風(fēng)!”
“謝謝!”嘉士德爵士答道。
雅娜知道他即將離開皇家快艇,登上輪船。忽然她心里
閃過一個可怕的想法,象在心上插入了一柄利刀,又驚又
痛,她怕他根本就忘了這件禮物!
正在焦急惶恐之中,她聽到嘉士德爵士再度開口:
“可要小心地把那個箱子送上船來,里面可能有易碎的
東西�!�
“是的,爵士�!�
雅娜感到有人將箱子扛起,似乎又綁在繩子上,因為她
感到箱子很劇烈地晃動著。
砰的一聲,箱子落在甲板上了。
“歡迎您上船,爵士。”她聽到一個陌生的聲音在說
話。
“您的行李都已由您的隨從送到房里了,現(xiàn)在這只箱子
可要放在貨艙里?”
沒有回答,似乎嘉土德爵士在考慮。
“不用了,把它送到我房里吧!”
“好的,爵士,請這邊走,船長正等著您呢!”
雅娜輕輕地呼了一口氣,直到現(xiàn)在,她才放下了千鈞重
擔(dān),自始至終,她的神經(jīng)都繃得緊緊的。
現(xiàn)在,沒有關(guān)系了,她想,就算有人聽到也沒有關(guān)系。
現(xiàn)在,她已經(jīng)離開王宮了。
她再也不必怕那些可怕的太監(jiān)了。
遲來的喜說令她感到昏昏然,她不斷低語著:
“感謝您……上帝!感謝……您!”
掃描校正:Luo Hui Jun ,
小勤鼠書巢:http://book999.126.com,http://book999.yeah.net ,
請在轉(zhuǎn)載時務(wù)必保留此信息。