誰(shuí)也不聽(tīng)她說(shuō)的話。這些婦女跟柏柏爾人一樣,根本不聽(tīng)她的懇求和她的邏輯推理,不肯了解事態(tài)的嚴(yán)重性。她們堅(jiān)定地按照自己的計(jì)劃行事,把她送進(jìn)了酋長(zhǎng)的后宮。她沒(méi)有氣力拒絕隨之而來(lái)的殷勤服侍。
她們的動(dòng)作輕柔,但很堅(jiān)決。她們脫掉阿曼達(dá)的衣服,把她按進(jìn)礦泉水浴池,用皂沫徹底清洗了她的身體,用香波洗干凈她的頭發(fā),再用發(fā)刷刷干。洗過(guò)澡又用按摩油給她做了全身按摩。
受到這種待遇使她產(chǎn)生了一種負(fù)罪感,但轉(zhuǎn)念一想,如果自己衣衫襤褸、蓬頭垢面地去見(jiàn)酋長(zhǎng),那肯定是違反禮儀的。反抗只能拖延時(shí)間。一想到他還在山洞里受罪,阿曼達(dá)就痛苦不堪。
女侍們給她穿上一件樣式簡(jiǎn)單的白色絲質(zhì)長(zhǎng)袍,然后端來(lái)一盤(pán)濃濃的奶油湯讓她吃掉�?磥�(lái)照辦是明智的,因?yàn)樗荒芤蝠囸I而過(guò)于虛弱。奶油濃湯非�?煽�,填飽了她的肚子。她吃得出來(lái),那是一種海鮮湯。她一邊吃著,一邊打起了瞌睡。
她醒來(lái)時(shí)發(fā)現(xiàn)自己躺在一個(gè)豪華的臥室里,床上鋪的、身上蓋的都是綢緞�,F(xiàn)在外面已是艷陽(yáng)高照。一個(gè)女侍正和善地沖她微笑。阿曼達(dá)想尖叫,想怒吼,想狂罵。她睡了這么久,山洞里的男人要多受多少罪!
“我怎樣才能從這里出去,找到扎·西拉克?”她估計(jì)這個(gè)女侍聽(tīng)不懂她的話。
她確實(shí)不懂,或者裝作不懂。她突然從臥室退了出去。阿曼達(dá)剛要下床,腳還沒(méi)沾到厚厚的地毯,一大群嘰嘰喳喳的女侍就涌了進(jìn)來(lái),又像昨天晚上那樣伺候她。
阿曼達(dá)一再重復(fù)著扎·西拉克的名字,但一點(diǎn)也不起作用。她們堅(jiān)持讓阿曼達(dá)穿上一件有腰帶的長(zhǎng)袖袍子。這件黑色長(zhǎng)袍又讓她想起山洞中的人,如果他還活著,那件黑斗篷可以為他御寒。
她開(kāi)始反抗。她不能夠享用,也不想吃她的早餐——那些擺在大淺盤(pán)中的奇珍異果。她也不肯喝咖啡。她到處亂撞,想找到離開(kāi)后宮的路,可一時(shí)竟找不到。
她氣急敗壞地大叫起來(lái),“我必須見(jiàn)到扎·西拉克。求求你們……誰(shuí)能幫忙?”
一位年紀(jì)最大的婦人說(shuō):“酋長(zhǎng)的信使吩咐過(guò)讓您好好休息,王妃。”
“要等多長(zhǎng)時(shí)間酋長(zhǎng)才肯接見(jiàn)我呢?”阿曼達(dá)問(wèn),沒(méi)有理會(huì)對(duì)她的稱呼。
那個(gè)婦人聳聳肩說(shuō):“可能一天,可能一周,也可能一兩個(gè)月……誰(shuí)知道扎·西拉克什么時(shí)候想見(jiàn)你呢?”
“我不能等那么久,”阿曼達(dá)抗議道,“我必須在一小時(shí)之內(nèi)與他面談!”
一陣鈴聲在什么地方回蕩,聽(tīng)上去距離很近。這群女侍馬上興奮起來(lái),嘰嘰喳喳說(shuō)個(gè)不停。房間的另一端有一扇鎖著的門(mén),那位年長(zhǎng)的女侍上前打開(kāi)門(mén)上的窺視孔,與門(mén)外的人用阿拉伯語(yǔ)飛快地交談了幾句,然后她轉(zhuǎn)向阿曼達(dá)。
“接見(jiàn)的時(shí)刻到了。一個(gè)護(hù)衛(wèi)隊(duì)正等在外面,他們帶你去見(jiàn)酋長(zhǎng)�!�
阿曼達(dá)幾乎是跑向那扇門(mén)。她還沒(méi)到那兒,門(mén)就為她打開(kāi)了,但晚幾秒鐘不會(huì)有什么區(qū)別。她知道必須控制自己的急躁情緒,最重要的是在扎·西拉克面前不能失態(tài),否則他會(huì)蔑視她所說(shuō)的一切。
四名護(hù)衛(wèi)身著軍禮服,在她的兩側(cè)齊步行進(jìn)�?瓷先ミ@是個(gè)儀仗隊(duì),但阿曼達(dá)并沒(méi)有被迷惑。她懷疑這是故意作出的假象,目的是讓她產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué),對(duì)他失去警惕,而實(shí)際上她的脖子上正懸著一把利斧。扎·西拉克當(dāng)然沒(méi)理由歡迎她到這個(gè)國(guó)家來(lái),更不用說(shuō)到他的宮殿了。
她還沒(méi)想好如何說(shuō)服扎·西拉克,她必須設(shè)法打動(dòng)他、軟化他。她心事重重,全然沒(méi)有注意到沿途回廊上的藝術(shù)珍品——光彩奪目的鑲嵌壁畫(huà),精致的瓷甕,古代的雕刻作品等等。珍貴的文化遺產(chǎn)被驕傲地展示在這里,它們都得到了精心保護(hù)。阿曼達(dá)則一心只想著她必須達(dá)到的目的,以及如何達(dá)到目的。
她緊張地思索著如何對(duì)酋長(zhǎng)解釋“升級(jí)”先生對(duì)他的背叛。她懷疑扎·西拉克是否能理解這一點(diǎn):男女之間的愛(ài)情能夠沖破理性的束縛。
走在她兩側(cè)的頭兩名衛(wèi)兵在一個(gè)雙扇門(mén)前停下,他們同時(shí)打開(kāi)兩扇門(mén),然后后退一步,請(qǐng)阿曼達(dá)一人進(jìn)去。如她所預(yù)料的那樣,這里不是擠滿人群的庭院,而是像一個(gè)私人圖書(shū)館。房間里陳設(shè)簡(jiǎn)單,只有書(shū)桌、皮面扶手椅和臺(tái)燈,四壁擺滿了書(shū)籍。
阿曼達(dá)一踏進(jìn)門(mén)就迅速掃視了一遍整個(gè)房間。她拼命克制著自己的緊張和恐懼。她明白極度的緊張不安只能毀了她的計(jì)劃。她下定決心,決不能讓內(nèi)心的緊張和恐懼表露出來(lái)。如果臉上有表情的話,她也寧愿那是挑戰(zhàn)性的。
房間里坐著兩個(gè)人。需要面對(duì)和說(shuō)服的人只有兩個(gè),阿曼達(dá)對(duì)自己說(shuō),給自己打著氣。這兩個(gè)人都穿著阿拉伯長(zhǎng)袍,戴著頭巾,看上去有點(diǎn)嚇人,但阿曼達(dá)說(shuō)服自己相信,他們的心智與普通人一樣,她可以施加影響。
一個(gè)又矮又壯的人從書(shū)桌后面站了起來(lái);另一個(gè)人顯然正在仔細(xì)閱讀手里的書(shū),他雖然背對(duì)著阿曼達(dá),但從他頭巾上金色和黑色纏繞的標(biāo)志來(lái)看,他就是酋長(zhǎng)。
他個(gè)頭很高,看上去令人生畏。門(mén)在身后關(guān)上了,阿曼達(dá)的心因恐懼而猛地一縮。他依然一動(dòng)不動(dòng),好像不知道她進(jìn)來(lái),但他身上散發(fā)出一種懾人的威嚴(yán)氣勢(shì)。
阿曼達(dá)有過(guò)這種感覺(jué)。
有過(guò)兩次。
她的內(nèi)心充滿渴望,渴望得到她心愛(ài)的男人。他必須活下來(lái)。要是他在這里該多好,他肯定與扎·西拉克旗鼓相當(dāng),勢(shì)均力敵,并能博得對(duì)方的尊敬。她的行為舉止必須與他相配。
酋長(zhǎng)仍然看他的書(shū),無(wú)視阿曼達(dá)的存在�;蛘咚茄b的,等著她先開(kāi)口;也許他在用無(wú)聲來(lái)表達(dá)對(duì)她的輕蔑。
他的沉默使阿曼達(dá)緊張不安,她的心狂跳不止。她想起另一個(gè)人,他此時(shí)大概也是靜止不動(dòng)的,不過(guò)那是因?yàn)橐粋(gè)更致命的原因。
她望了一眼另一個(gè)男人,驚奇地發(fā)現(xiàn)她認(rèn)識(shí)這個(gè)人。是科茲姆先生,他曾把提升她的委任書(shū)交給她。
阿曼達(dá)的心里燃起了希望之火。盡管他首先要效忠扎·西拉克,但科茲姆肯定會(huì)同情她的請(qǐng)求,畢竟他與“升級(jí)”先生那么密切地共過(guò)事。
科茲姆先生顯然有些緊張,他咳了一聲,清了清喉嚨。
“閣下,嗯……地質(zhì)學(xué)家的女兒到了�!�
阿曼達(dá)毫不懷疑扎比亞酋長(zhǎng)知道她來(lái)了。他只是要讓她感到不安,讓她喪失勇氣。她猜到了他的用意:他想用沉默折磨她,讓她焦慮不安,最后忍不住爆發(fā)出來(lái)。那時(shí)他就利用這一點(diǎn)來(lái)對(duì)付她。
阿曼達(dá)決定抓住科茲姆這根稻草,盡力扭轉(zhuǎn)局勢(shì)。
“科茲姆先生,你明白事理,又有同情心,”她懇求他。他有沒(méi)有那么好?她可不知道,不過(guò)恭維人總不會(huì)出什么大錯(cuò)。“我請(qǐng)求你代表在費(fèi)薩酒店執(zhí)行杰貝勒·哈費(fèi)命令的那位先生;我請(qǐng)求你代表他作為他與扎·西拉克之間的調(diào)停人。”
科茲姆的臉唰地變白了,他的雙手在桌子上不安地動(dòng)來(lái)動(dòng)去。他又咳了一聲,“你不知道你在要求些什么�!彼穆曇粝袷菑纳ぷ永飻D出來(lái)的。
他幫不上忙,阿曼達(dá)明白了。她從他身上移開(kāi)目光,免得讓他看到自己絕望的眼神。
她不再出聲了,決心在這場(chǎng)沉默的意志較量中戰(zhàn)勝酋長(zhǎng)。她本能地感到,如果卑躬屈膝,她就什么也得不到。她必須讓他相信水晶洞對(duì)于她來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義。只有這樣扎·西拉克才能聽(tīng)信她的話,救助那個(gè)背叛他的人。
阿曼達(dá)有種不妙的感覺(jué),誰(shuí)要是違背了扎·西拉克的意志,誰(shuí)就不會(huì)有好下場(chǎng)。她必須盡快決定自己的行動(dòng)計(jì)劃。
任何失控的言行都會(huì)讓他懷疑她的誠(chéng)意和可信度。這種男人只崇拜實(shí)力。她必須顯示她的力量。什么也嚇不倒她。
她挺直了肩膀,比任何時(shí)候都直。她把臉正對(duì)著他,向前跨了一步以吸引他的注意力,然后停在了那里。除非他作出反應(yīng),否則她不會(huì)再有什么舉動(dòng)了。
他手中的書(shū)慢慢合上了,被放回到身后的書(shū)架上。他要轉(zhuǎn)身時(shí),阿曼達(dá)覺(jué)得自己的心臟收縮成一團(tuán)。她絕望地開(kāi)始祈禱。
他的側(cè)影進(jìn)入了她的眼簾。她像挨了一記重錘,驚呆了。她的意志剎那間崩潰了。
“是你!”
她嘴里發(fā)出一聲驚呼,里面包含了多少?gòu)?fù)雜的情感!被壓抑的緊張情緒和沮喪的感覺(jué)像雪崩一樣突然爆發(fā)出來(lái),混雜著她無(wú)時(shí)無(wú)刻不感受到的痛苦和辛酸。
但那雙閃著怒火的黑眼睛輕蔑地盯著她,“我曾經(jīng)那么信任你……而你卻背叛了我!”
他的譴責(zé)像鞭子一樣抽進(jìn)了她的靈魂。她的心一陣刺痛,然而震驚馬上壓過(guò)了痛楚。她要弄清楚其中的原因。
“我以為你埋在水晶洞里了,”這件事一直不停地折磨著她。問(wèn)題像連珠炮似的從她嘴里吐出來(lái)。“你怎么出來(lái)的?你怎樣逃脫的?你怎么到這兒的?”
“把我扔在洞中等死能帶給你多少滿足感?”
“為了救你我已盡了全力�!彼�(dòng)地為自己辯解,由于意識(shí)到他如此誤會(huì)自己而驚訝萬(wàn)分。
“你真聰明,阿曼達(dá)。”他諷刺道�!澳阍谕崆聦�(shí),你逃下山是為了向外界證實(shí)你父親的發(fā)現(xiàn)�!�
他的挑釁行為激怒了阿曼達(dá),她指出了幾個(gè)事實(shí)�!拔覀兂醮我�(jiàn)面時(shí)你就有意欺騙我;這次你又騙我說(shuō)沒(méi)人知道我們到什么地方去了。你從未真正遇到過(guò)麻煩,對(duì)不對(duì)?”
他的沉默再次激怒了她,她接著說(shuō):“而我為了救你差點(diǎn)送了命,因?yàn)閾?dān)憂你的生死而自尋煩惱,但是你始終……始終……”
她突然停下不說(shuō)了。她明白過(guò)來(lái),面前這個(gè)人就是扎·西拉克!水晶洞一定另有出口,他也有辦法與手下取得聯(lián)系。難怪直升機(jī)朝雙子峰飛去……去接他!他舒舒服服地坐著飛機(jī)回家,說(shuō)不定在路上還看見(jiàn)她策馬狂奔的樣子。
“你還認(rèn)為我會(huì)被你的謊言所迷惑嗎?”他問(wèn),“你知道我會(huì)制止你的行為,所以你為了水晶洞而犧牲我�!�
阿曼達(dá)一心要駁斥他的惡毒攻擊。他居然認(rèn)為她是個(gè)卑鄙的背叛者。“不是這樣的!千斤頂斷了。我騎馬下山是為了找人救你,而你卻命令手下人別聽(tīng)我說(shuō)的話!”她怒氣沖沖地大聲說(shuō)。他指控她干了如此可怕的事情——謀殺!這極大地傷害了她。他采取這種極端的和不公正的態(tài)度對(duì)待她,讓她為莫須有的罪名而遭受痛苦。
“現(xiàn)在我不想聽(tīng)你說(shuō)的話。”他傲慢無(wú)禮地說(shuō)。
“檢查一下千斤頂。”她用同樣的語(yǔ)氣向他挑戰(zhàn),以蔑視的目光瞪著他。
“我不屑去證實(shí)已然得到證實(shí)的事情。
“如果你不愿檢查證據(jù),那你又怎能自詡公正呢?”阿曼達(dá)反擊說(shuō),她感到很傷心,因?yàn)樗冀K控制著局面,又不必冒什么風(fēng)險(xiǎn),卻一直在最大限度地考驗(yàn)她。
“很高興我決定不這樣做,”他冷酷地看著她,“我寧愿仁慈而不是公正。如果有確鑿的證據(jù)證明你的背叛行為,那我就決不能饒恕你�!�
阿曼達(dá)感到一陣恐懼。她抑制住這種恐懼,又向前走了一步�!澳闶欠裉谅�,不愿去正視事實(shí)?”她激動(dòng)地說(shuō),“把我想象成最狠毒的女人,這難道就是你的意愿?我原以為你是個(gè)真正的男人,不至于此的!”
他的嘴唇失去了血色,抿成了一條線,臉上的肌肉繃得緊緊的�!澳愕脑拏Σ涣宋摇!彼浪赖囟⒆∷�,毫不退讓�!拔倚蕾p你的聰敏機(jī)智,你能看透可能出現(xiàn)的結(jié)果。但你卻用它來(lái)對(duì)付我�!�
他確實(shí)受到傷害了,深深的傷害。阿曼達(dá)猛然醒悟過(guò)來(lái),同時(shí)她明白了他為什么這樣頑固。他曾在她面前表現(xiàn)出脆弱的一面,所以他痛恨她可能欺騙了自己,同時(shí)也痛恨自己會(huì)被愚弄。
“我的所思所想和全力去做的事情就是找人救你出來(lái),”她平靜地說(shuō),希望再次觸動(dòng)他。“我推不動(dòng)那塊巨石。我沒(méi)有其他選擇,只好把你留在那里,直到……”
“你有選擇,阿曼達(dá)。我在洞里給了你選擇的權(quán)力……是否如你父親所愿,把水晶洞的秘密公布于眾……或者把這秘密永遠(yuǎn)埋葬,讓扎比亞照現(xiàn)在的樣子發(fā)展下去,”他滿臉怒氣地提醒阿曼達(dá),“而你沒(méi)有回答我。”
“我需要時(shí)間考慮。”
在他看來(lái)……后來(lái)……他認(rèn)為她當(dāng)時(shí)是在找借口搪塞,但阿曼達(dá)知道那不是真的。當(dāng)他吻她,要求得到她時(shí),他們的愛(ài)比回答這個(gè)問(wèn)題更迫切。那時(shí)她已作出了決定,這個(gè)選擇已不再是他們之間的障礙。
“那時(shí)我已經(jīng)作出了決定。我要保守這個(gè)秘密,讓我父親的夢(mèng)想隨他一起埋葬,”她解釋說(shuō),“我們一出洞我就會(huì)告訴你的�!�
就在她話剛出口時(shí),她已意識(shí)到現(xiàn)在說(shuō)這些太遲了。錯(cuò)誤的時(shí)間,錯(cuò)誤的地點(diǎn)。永遠(yuǎn)不會(huì)再有合適的機(jī)會(huì)了。多年來(lái)她一直不遺余力地為父親洗刷冤屈,一心一意地朝這個(gè)方向努力,這一點(diǎn)已經(jīng)深深印在了扎·西拉克的腦海里。她后來(lái)的所作所為,以及他們互訴心曲時(shí)對(duì)他說(shuō)過(guò)的話更加深了這種印象。
“我給你看了水晶洞,”他簡(jiǎn)要地總結(jié),“你卻背叛了我對(duì)你的信任,讓我在黑暗中死去�!�
阿曼達(dá)崩潰了,她絕望地捂住臉。“這不是事實(shí)!”她絕望地喊著,“決不是事實(shí)!”
“你已經(jīng)嘗過(guò)了跟隨我的滋味,現(xiàn)在你要嘗嘗背叛我的滋味——那是你曾經(jīng)讓我嘗過(guò)的滋味。”
“你全弄錯(cuò)了!”這是渴望得到理解的吶喊。她把手從臉上拿下來(lái),向前伸去,請(qǐng)求他理解,“我們共度的時(shí)光對(duì)我們兩人來(lái)說(shuō)同樣重要。你怎能想象出我會(huì)犧牲感情換取……?”
她被他可怕的眼神嚇住了。那眼神充滿痛苦……呆滯……隨后是一片空虛。
“你將被投入谷倉(cāng)地下室下面的地窖里,”他拖長(zhǎng)了聲音說(shuō),似乎在用審判掩飾他的痛苦。“沒(méi)有窗戶,沒(méi)有光線……你會(huì)呆在黑暗中……就像當(dāng)你離開(kāi)我時(shí),我呆在黑暗中……”
阿曼達(dá)打了個(gè)冷顫,她想起在巖洞中感受到的幽閉恐怖癥�!拔也幌矚g一個(gè)人呆在那里。”
“你不會(huì)一個(gè)人的,”他嘲弄道。
“誰(shuí)……”她抑制住強(qiáng)烈的恐懼,想掩飾聲音中的顫音。“誰(shuí)和我在一起?”
“這個(gè)地窖還有一個(gè)名字,或者是一個(gè)綽號(hào)。當(dāng)然這個(gè)綽號(hào)更有名……鼠洞。那里的老鼠個(gè)頭很大,也很貪吃。祝你和新朋友相處愉快。”