“這么早就起來了,我以為你還在睡呢,真擔(dān)心會(huì)吵醒你!必惪颂叵壬持,松松地穿著睡袍,看上去像剛起來不久。我小心地端詳著他眼角眉梢透露的信息,猜測(cè)他是否已經(jīng)知道了什么?會(huì)不會(huì)是來試探我的?
“早安。”我擠出一絲難看的笑容,“有什么事嗎?”
他笑嘻嘻地沖我眨眨眼睛:“有一件禮物給你!
我局促不安地把他請(qǐng)進(jìn)房間,關(guān)上門。
他變戲法似的從背后拿出一套黑色的西裝交給我:“試一試,看看合不合身!
“呃?”我吃驚地盯著那套看就知道價(jià)格不菲的外套,那精致的做工是我從未接觸過的。他干嘛給我這個(gè),收買嗎?
“伯爵吩咐,今天有一位重要的客人要來!必惪颂叵壬坪蹩闯隽宋业囊苫,“我記得你帶來的好像都是便服,所以找了一套正式點(diǎn)兒的衣服給你,希望和你的身材還相配。快試一試吧!”
原來如此。我松了一口氣,接過衣服,走進(jìn)側(cè)屋換上。衣服非常合身,仿佛是為我量身定做的,但我知道這絕不是新的,因?yàn)樾淇谶呇睾湍且活w顆刻著威登斯凱爾族徽的銅紐扣都多少有一點(diǎn)兒磨損的痕跡。
不過得到這個(gè)“禮物”,我還是有一種歷劫之后逃出生天的感覺,至少這表明伯爵沒有認(rèn)出我,那么我可以算“安全”嘍。
所以,當(dāng)我換好衣服走出去時(shí),一直微微皺起的眉頭終于舒展開了。
貝克特先生正坐在沙發(fā)上耐心地等著我,看見我出來,驚訝地一拍手:“哎呀哎呀,真想不到竟這么合身,這衣服像本來就是為你做的一樣!艾貝爾,你天生就該穿這樣的衣服!
他急急忙忙把我推到壁爐上的大鏡子前,熱切地為我整理領(lǐng)口和頭發(fā),然后搭住我的雙肩:“你自己看看吧!真是太漂亮了!”
是的。我也被驚呆了,鏡子里的我像是一個(gè)陌生人:銀色的頭發(fā)梳理整齊之后馴服地垂落在額前,黑色的外套不再像我以前那些過于寬大的衣服一樣掛在身上,而是恰好完美地勾勒出我不算鍵碩卻十分勻稱的身材,我一下子顯得文雅而高貴,像一個(gè)上流社會(huì)的少爺。
真想不到一套衣服會(huì)有這樣的效果,我緩緩撫摸著領(lǐng)口和前襟的高級(jí)面料,有點(diǎn)不敢相信。
貝克特先生從鏡子里看著我發(fā)呆的樣子,露出一副“我能理解”的表情:“怎么樣,滿意嗎?”
我點(diǎn)點(diǎn)頭:“太滿意了,謝謝您,貝克特先生!
“不用客氣,滿意就好,對(duì)不對(duì)?”
他的目光一直停留在我鏡中的影子上,那種復(fù)雜的眼神讓我相信他一定不是單純地贊賞。想到昨晚那一幕,我身上有些發(fā)麻,回頭走開:“貝克特先生……伯爵大人那重要的客人是誰?”
“梅里·吉迪先生,本地的檢察官!彼氐缴嘲l(fā)上坐下來,“大概要通過他和希臘那邊聯(lián)系,解決老埃涅克的事情!
“真的要控告埃涅克先生嗎?”
“控告?”他詫異地看著我,“不、不!我們從來沒打算這么做,只是稍微給他一點(diǎn)壓力,這可以促使他快點(diǎn)決定,不要浪費(fèi)大家的時(shí)間。不過——艾貝爾,你有時(shí)還真善良!
他對(duì)他最后一句話沒有說什么,只是敷衍地笑了笑。
“那好吧!彼酒饋恚呐奈业募,我看到他領(lǐng)口掀動(dòng)時(shí)露出脖子上一些紅紅的印記,“今天早上伯爵大人會(huì)告訴我們?cè)撟鍪裁,等一?huì)兒早點(diǎn)下去哦。”
我答應(yīng)了,把他送出門。
我回到鏡子面前,望著自己空蕩蕩的脖子,開始猶豫還要不要先去一趟花園,如果伯爵還不知道昨晚的那個(gè)人就是我,那我今天一早跑到“現(xiàn)場(chǎng)”去找東西豈不是自動(dòng)“招供”嗎?
我決定把鏈子的事兒放下,先做好今天的工作,看看事情會(huì)怎樣發(fā)展再做決定。
于是我定下心,像前兩天一樣有條不紊地等到八點(diǎn)鐘才下樓去餐廳。
我知道自己一進(jìn)去就吸引了伯爵的全部目光,他似乎也很滿意我這身打扮,毫不掩飾地盯著我。從我出現(xiàn)在門口,一直到我坐下,他碧綠的眼睛再也沒看一眼手里的報(bào)紙。而貝克特先生對(duì)我換了衣服的效果相當(dāng)自豪,仿佛這是他的杰作。我看見他對(duì)伯爵低聲說了什么,隨即兩個(gè)人都笑了。
說真的,我討厭這樣被人評(píng)頭論足,這讓我覺得自己那窮人唯一高貴的自尊受到了不小的傷害。
我坐在老位置上,把刀叉弄得叮當(dāng)響。伯爵的眼睛還是看著我,右手一開一合地玩著他的金質(zhì)懷表。為什么他會(huì)這樣注視我?該不會(huì)……我看了一眼貝克特先生,不,我可沒興趣當(dāng)“女人”。
我咳嗽了一聲,試著打破這種討厭的困境:“那個(gè)……閣下,今天會(huì)見檢察官先生,需要我在場(chǎng)嗎?”
“當(dāng)然!辈舻穆曊{(diào)非常自然,似乎對(duì)我的窘境一點(diǎn)也沒有覺察,“我希望你能做個(gè)記錄。艾貝爾,你的速記應(yīng)該可以勝任吧?”
“我會(huì)盡力的,閣下!蔽衣裣骂^,發(fā)現(xiàn)對(duì)面的貝克特先生抿著嘴在偷笑。
真是一頓令人不愉快的早餐。
我走在去晨室的路上,覺得這身衣服還真給我?guī)砹瞬簧俾闊。迎面過來的仆人似乎對(duì)我這個(gè)土包子的改變都很驚訝,像看怪物似的瞪著我。雖然他們這樣的表情只持續(xù)了一秒鐘,但我發(fā)誓我聽得到他們?cè)谖疑砗蠛苓h(yuǎn)的地方才泄露的笑聲。
這讓我的心情更加糟糕!
我氣沖沖地推開晨室的門,幾個(gè)女仆正在打掃,一見我闖進(jìn)來,似乎都很吃驚,其中一個(gè)提醒我:“布賴恩先生,現(xiàn)在是早上的清掃時(shí)間。”
“哦。”我點(diǎn)點(diǎn)頭:自己真是氣糊涂了,離工作時(shí)間還有一小時(shí),我慌著逃離餐廳,竟忘了莊園里刻板的時(shí)間安排。
“對(duì)不起!蔽铱粗@個(gè)女仆熟悉的臉,“你是安妮吧?謝謝你的提醒!
“不客氣。”
我退出去,帶上門。
不知道是不是我看錯(cuò)了,她的表情在初見我的一剎那像吞了只青蛙似的,那雙灰色的眼睛里燃起了兩簇小小的火焰。憤怒嗎?我想她在那一瞬間是憤怒的!她對(duì)我打擾她的工作很生氣吧?我又犯錯(cuò)了。
我有點(diǎn)沮喪地在晨室外等著她們打掃完,坐到辦公桌上翻看著昨天的報(bào)紙打發(fā)時(shí)間,直到貝克特先生進(jìn)來打趣我時(shí),才又提起精神。
大約十點(diǎn)鐘左右,一個(gè)仆人來通報(bào),說梅里·吉迪先生的馬車已經(jīng)到了。
“哦,知道了,快去告訴伯爵大人。”貝克特吩咐到,回頭對(duì)我說,“走吧,艾貝爾,咱們得先去迎接他!
我惴惴不安地跟在他身后向大門走去,有些緊張;我還沒見過這種大人物,真害怕自己會(huì)手足無措。
我們來到大廳里,那位大人和隨從已經(jīng)進(jìn)來了,正把帽子和手杖交給男仆。他是一個(gè)身材高大的中年男人,留著濃密的胡須,紅光滿面,一看就知道是個(gè)精力充沛的人。
“歡迎您來阿托斯,檢察官閣下!必惪颂叵壬鷿M臉笑容地迎上去,“見到您真是太好了。感謝您為了這件小事親自跑一趟!
那男人裂開嘴一笑:“你還是老樣子,哈里森。不過……伯爵大人的事可絕對(duì)不會(huì)是‘小事’,你別說得輕描淡寫!
貝克特先生微一欠身:“您真是太客氣了。”他示意我走上前,“這位是伯爵大人最近剛請(qǐng)的助手艾貝爾·布賴恩先生,等會(huì)兒他也將在座,您不介意吧?”
“見到您非常榮幸,大人!蔽倚⌒牡叵蜻@位魁偉的紳士行了個(gè)禮。
他斜眼瞟了瞟我,突然睜大了眼睛,張了張嘴似乎要說什么,但頓了一頓,最終沒有說出來,那種驚訝的表情也轉(zhuǎn)變成明顯的倨傲,最后沖我哼了一聲,點(diǎn)點(diǎn)頭。
貝克特先生做了個(gè)手勢(shì):“請(qǐng)吧,閣下。伯爵先生在書房里等您!
他們陸續(xù)離開了大廳,我跟在后面,對(duì)吉迪先生的表情感到迷惑不解,我檢討自己剛才的言行,沒找出一點(diǎn)錯(cuò)誤,最后只能認(rèn)為那位老爺太過于高傲了。
我壓下心中的不滿,冷眼看這些大人們寒暄,默默拿起紙筆坐到一旁。
伯爵大人似乎對(duì)檢察官很親切,但我總覺得他的親切中帶著厭惡。他們討論著埃涅克先生的事情,我聽出伯爵大熱的意思是要檢察官運(yùn)用手中的關(guān)系向希臘那邊施加壓力,強(qiáng)行追討埃涅克先生的債務(wù),查封他的公司來抵債。而檢察官卻有點(diǎn)遲疑,害怕這會(huì)影響他的聲望,但又不敢完全拒絕,只是不停地委蛇。
我很不喜歡伯爵那種帶著譏諷的命令似的的腔調(diào),對(duì)這場(chǎng)談話的內(nèi)容也憎惡到了極點(diǎn)。在我看來,這就像一只狼逼著一只狐貍?cè)プブ豢蓱z的兔子來做他的晚餐。
不過說真的,即使在這個(gè)時(shí)候,我也得承認(rèn),伯爵大人是一只太優(yōu)雅太迷人的狼了。他一直坐在那張皮椅上,抽著雪茄,用低沉、緩慢的聲音把檢察官先生往懸崖上逼。他側(cè)面垂落的發(fā)絲和碧綠的雙眸讓我想起精美卻沒有人氣的蠟像,但與蠟像不同的是他的身體里還又一顆石頭做的心。
而貝克特先生這次非常安靜地站在他身邊,一句話也不講,只是帶著微笑看著檢察官額頭上開始冒出冷汗。我覺得他那張紅潤(rùn)的雙唇指不定什么時(shí)候又會(huì)蹦出兩句辛辣的恭維。
“好了,好了。”伯爵終于對(duì)檢察官的態(tài)度有些不耐煩了。他站起身,點(diǎn)燃了第二支雪茄:“吉迪先生,您剛才說的理由實(shí)在是讓我覺得太不可思議了。菲利托斯·埃涅克在希臘只是一個(gè)瀕臨破產(chǎn)的船運(yùn)商,我不知道您到底在害怕什么?而且我是要回我應(yīng)得的東西,應(yīng)該沒犯法吧?”
“尊敬的伯爵大人,” 吉迪檢察官剛才的高傲已經(jīng)變成了一臉賠笑,“我該怎么跟您解釋呢?菲利托斯·埃涅克確實(shí)是個(gè)無名小卒,但他畢竟是姓埃涅克,是埃涅克家的遠(yuǎn)親吶,希臘那邊一定會(huì)袒護(hù)他!而且我出面的話,無疑太過于招搖,您跟埃涅克家的關(guān)系又是——”
“吉迪先生!“伯爵冷冷地打斷了他的話,“您考慮得未免太多了!不過,我也能理解您的處境,聽說您正在積極準(zhǔn)備參加下一屆的議員競(jìng)選!
“這個(gè)……”
“我當(dāng)然清楚您有這個(gè)能力,可您也知道光有能力是絕對(duì)不行的。圣·戴克勛爵前幾天也剛和我提過這件事。您明白我的意思嗎?”
檢察官?zèng)]有說話,粗壯的胸膛上下起伏,臉色陰晴不定。我看出他已經(jīng)到懸崖邊上了,可惜我心里對(duì)他并不同情。
“閣下,我想檢察官先生一定需要時(shí)間考慮一下!必惪颂叵壬K于在僵冷的氣氛中開口了,“不如大家休息幾分鐘,等一會(huì)兒再繼續(xù)商量吧!
“也好!辈艚邮芰嗣貢慕ㄗh,“我也有些事得先去處理。艾貝爾,叫人拿點(diǎn)兒威士忌來,我想吉迪先生需要輕松一下。失陪了,先生們!
他走出去了,貝克特先生對(duì)檢察官抱歉地一笑,也跟了出去,只剩下我漲紅了臉待在房間里。我放下筆,叫來一個(gè)女仆,吩咐她去拿酒,然后遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開了。
我實(shí)在無法相信伯爵就這樣把客人丟在了書房里。他的專橫和無禮又讓我大開眼界。看樣子他根本沒把這位檢察官放在眼里,只是把他當(dāng)作達(dá)到目的的工具。他老是用最客氣的態(tài)度做最殘忍的事嗎?
我現(xiàn)在沒膽子回書房去,說不定那個(gè)正在氣頭上的檢察官會(huì)把我當(dāng)成出氣筒,也許他正想跟隨從商量一下對(duì)策。
不一會(huì)兒,女仆端著一瓶酒和兩個(gè)空杯子走過來,我接過托盤,回到書房門口,鼓足勇氣正要推門進(jìn)去,一陣咆哮從里面?zhèn)髁顺鰜恚?nbsp;
我一下子站住了!
“那個(gè)該死的狗雜種!”是梅里·吉迪先生的生意,“他以為他是誰?竟然威脅我!他真以為自己是威登斯凱爾伯爵嗎?他不過是冠了潘克赫斯特的姓而已!心狠手辣的家伙,為了爵位不惜殘害自己的手足!他遲早會(huì)下地獄的!”……
我嚇得動(dòng)也不敢動(dòng)!上帝啊,他是不是氣瘋了,在胡說什么呢?“殘害”?我不會(huì)是聽到了什么不該聽的東西吧?我直覺反應(yīng)是轉(zhuǎn)身離開,剛一回頭——
“!”我倒抽了一口氣,對(duì)上一張英俊的臉,“伯爵大人!”
他不知什么時(shí)候站在我背后,面無表情地看著不知所措的我。
壞了!他不會(huì)剛好聽見吉迪先生的咒罵吧?
但他的臉上并沒有發(fā)怒的征兆,只是拿起了托盤里的酒看看,又放回來,然后對(duì)我點(diǎn)點(diǎn)頭:“很好,送進(jìn)去吧!”
“是!
我小心地敲敲門進(jìn)去,恭敬地為那兩個(gè)人斟上酒。
梅里·吉迪先生剛剛結(jié)束了那一通咒罵,漲紅的臉頰還有激動(dòng)痕跡。我偷偷瞟了門口一眼;伯爵沒有跟進(jìn)來!怎么回事?他到底在想什么?
我退回自己的座位,有點(diǎn)不安。上帝啊,讓他和貝克特先生好歹進(jìn)來一個(gè)吧,不要讓我一個(gè)人傻瓜似的待在這里。
“喂,那個(gè)……布賴恩是吧?”吉迪先生突然招呼我。
“啊,是。”我一下子全身緊繃,“有什么吩咐嗎,先生?”
“你什么時(shí)候來這兒工作的?”他突然問出一個(gè)沒頭沒腦的問題,弄得我莫名其妙。
“我剛來兩三天。”這和他有什么關(guān)系嗎?
“是誰介紹你來的?”
“?是我看了報(bào)紙上的招聘啟事才來的,貝克特先生面試后,伯爵大人雇用了我!
“這樣啊……”那個(gè)男人哼哼嘰嘰地笑了,濃密的胡須抖個(gè)不停,這讓我更討厭他,“真是可憐。好吧,去請(qǐng)伯爵過來,我已經(jīng)考慮好了。照他的意思辦!
原來他還是屈服了啊。我悄悄撇撇嘴,一邊對(duì)他的外強(qiáng)中干不以為然,一邊隱隱為我雇主無形的影響力而感到恐懼。我為之工作的不會(huì)真是一個(gè)魔鬼吧?
事情就這么“談”好了。梅里·吉迪先生很明顯地帶著一股怒氣,甚至沒有留下來吃午餐;不過伯爵大人對(duì)此一點(diǎn)兒也沒在意。真虧了貝克特先生還說檢察官是什么“重要的客人”。
午餐后我回到自己的房間,第一件事就是脫下身上的衣服。
我算是明白了,自己根本就沒有這個(gè)福氣穿這么好的衣服,一穿上就會(huì)引起撒旦嫉妒,讓我處處倒霉。我換上自己的舊衣服,感到皮膚上傳來熟悉的觸感,心里一陣輕松。我小心翼翼地折好那套只穿了半天的華服,決定等一下就還給貝克特先生,再向他誠(chéng)摯地表示感謝;“貴客”已經(jīng)走了,我也沒必要再留著它。
我規(guī)矩地把衣服放在沙發(fā),走到鏡子前整理剛才弄亂的頭發(fā)。
正午的陽光從窗外透進(jìn)來,金黃金黃的色澤上雪白的床單,讓人覺得暖洋洋的。
但我心底卻上一片冰涼,像凍僵了似的站在那里。
在鏡子前的天使像脖子上,赫然掛著一個(gè)眼熟的東西,泛著有些暗淡的銀色光澤,墜著又小又舊的十字架——那是我的鏈子。
我死死盯著它:它怎么會(huì)突然出現(xiàn)在這里?它應(yīng)該躺在花園力某個(gè)不知名的角落里才對(duì)!它已經(jīng)被我弄丟了,是誰撿到它?是伯爵,還是貝克特先生?為什么會(huì)把它送回我的房間?他們想告訴我什么?
我丟下梳子,驚魂不定地沖到門口,用力拉動(dòng)繩鈴,不一會(huì)兒就響起了敲門聲。
“布賴恩先生!
是愛麗,我打開門,一把把她拉進(jìn)來。
“布賴恩先生,您怎么了?”女仆臉上露出驚異的神情,我臉上的恐懼嚇到她了。
“愛麗,告訴我。這個(gè)東西是誰送來的?”
她順著我指的方向看到了那條被風(fēng)吹動(dòng)的鏈子,笑了:“那個(gè)啊。今天早上園丁在花園里撿到的。他問了好幾個(gè)人都說不知道,我看了覺得有點(diǎn)像您的,就送到房間來了。我怕您看不見,就掛在那兒了。有什么問題嗎?”
“這樣啊……”我慢慢松開她,從她臉上尋找著可以相信的證據(jù),但這個(gè)女孩子一直掛著甜甜的笑容,讓我無法看出真假。
我看了一眼那條鏈子,在白色大理石的襯托下,它越發(fā)顯得不起眼。那是我母親從村里的神甫手中求來的,母親相信上帝一定可以保佑她唯一的兒子,于是我乖乖地聽話戴了它近十年。今天我第一次覺得它樸素的樣子竟然分外詭異,我沒膽子去碰它,只有一種把它扔出去的沖動(dòng)。
“布賴恩先生,您還有什么吩咐嗎?”愛麗對(duì)我發(fā)愣的樣子很奇怪。
“不,沒事了。謝謝你!
我關(guān)上門,無力地靠在門背上。這只是個(gè)巧合嗎?但愿如此。
我開始頭痛了。
“艾貝爾,你這是干什么?”貝克特先生詫異地看著我。
“謝謝您,貝克特先生!蔽夜Ь吹匕岩路诺阶雷由,“吉迪先生已經(jīng)走了,我也用不著了,還是還給您吧。”
“你真是太客氣了!必惪颂叵壬酒鹕沓易哌^來,他在自己房間里穿得很隨便,敞開了睡衣的前襟,袒露出一片白皙的胸膛。我有些臉紅,移開了視線。
他看了那衣服一眼,似乎有些惋惜,拍拍我的肩:“艾貝爾,你有時(shí)候太拘束了,這讓我感覺你在疏遠(yuǎn)我!
“不、不是的!蔽疫B忙否認(rèn),“請(qǐng)您千萬不要這么說,我……我只是覺得……這樣不好……”
貝克特先生輕輕笑出了聲,露出雪白整齊的牙齒,“你看你,這時(shí)候還真像個(gè)孩子,臉都紅了!
啊,是嗎?我背上冒出一陣?yán)浜梗贿@話真不象是贊揚(yáng),倒很有挑逗的意味。他該不會(huì)對(duì)我……那又是一場(chǎng)噩夢(mèng),我已經(jīng)夠煩了!
“好了,今天你也累了。衣服我收回去,也不勉強(qiáng)你穿了。好好休息吧!”
咦?我詫異地看著他。他這句話是告別,我還以為……
“那么,打擾您了。晚安!
我逃出貝克特先生的房間,同時(shí)為自己剛才那一瞬間的齷齪想法兒臉紅。我是不是有些神經(jīng)質(zhì)了。
我從西側(cè)樓那排長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊向自己的房間走去。大座鐘已經(jīng)打了十下,我現(xiàn)在只想快點(diǎn)睡下,松弛我緊繃了一天的神經(jīng)。
剛要離開西側(cè)樓,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看見走廊朝陽的窗邊靠著一個(gè)修長(zhǎng)的身影,一點(diǎn)忽明忽暗的火星在黑暗中閃爍著。雖然看不清他的臉,但這么晚了還能這么自由地在宅子里走動(dòng)的只有……
我硬著頭皮走過去:“伯爵大人!
“哦,是你啊,艾貝爾!彼路饛某了夹堰^來,轉(zhuǎn)頭看著我。我聞到一股混合著煙草和酒精的味道。他只穿著襯衫和長(zhǎng)褲,甚至還光著腳,一點(diǎn)也不像白天那樣冷酷。
“這么晚了,你到這里來做什么?”
“我……我把衣服還給貝克特先生!
“還了?”他意外地看著我,“為什么不穿了?你穿上去很合身啊!
“那個(gè)……既然是為了迎接客人而穿的,那客人走了我也不用再穿了,那么好的衣服……”
“太可惜了!彼缡掷锏难┣,“你穿那套衣服很好看。”
“謝謝?赡遣皇俏业臇|西,我總覺得不習(xí)慣!
“那有什么關(guān)系?”他的雙眼變成了墨綠色,是因?yàn)橐股珕?“艾貝爾,其?shí),那套衣服和你銀色的頭發(fā)很相配……很相配……美極了……”
“?是嗎?我——”我臉上發(fā)燒,正想著要說點(diǎn)兒什么的時(shí)候,他的手突然撫上我的臉,讓我下面的話一下子哽住了。
我整個(gè)人都僵硬了,只能感覺他有力的手指從我的面頰移到后腦,緩緩地插入發(fā)絲之中,輕柔地滑動(dòng),像極了愛撫。
“伯、伯爵大人,”我鼓起勇氣向后退了一步,“很晚了,請(qǐng)、請(qǐng)?jiān),我、我想您該休息了。我也該——唔!?nbsp;
一個(gè)滾燙而柔軟的東西突然堵住了我的嘴。